Подпишитесь на нашу рассылку о новых возможностях и акциях, связанных с изучением английского языка онлайн. Также мы регулярно проводим бесплатные вебинары по изучению английского онлайн.

Имя:
E-mail:
 

In God We Trust – перевод

Если вы видели когда-либо железные монеты или бумажные денежные купюры США, то вы не могли не обратить внимания на отчеканенную фразу «In God We Trust». Перевод In God We Trust достаточно прост: мы верим в Бога (иногда ее также переводят как «мы уповаем на Бога»).

Фраза In God We Trust на сегодняшний день – это официальный девиз Соединенных Штатов, который впервые появился на монетах в 1864 году. Однако, лишь с 1956 года его использование стало национальным.

In God We Trust – перевод

Несмотря на то, что большая часть американцев являются верующими людьми, использование данного девиза неоднократно подвергалось критике. Одним из контраргументов использования данного девиза было мнение, что в США законодательно признана свобода вероисповедания, а девиз ущемляет права определенной части американцев, не являющихся приверженцами христианства. Другим контраргументом является то, что чеканка фразы на деньгах противоречит одной из заповедей: «не упоминай имя господа своего понапрасну».

Однако, несмотря на все эти споры, 1 ноября 2011 года Палата представителей США в очередной раз утвердила резолюцию о национальном статусе девиза In God We Trust.