Уровни менеджмента на английском языкеПродолжаем изучать деловую лексику, знание которой будет полезно всем, кто на своей работе использует английский язык.

Сегодня мы познакомимся с такими понятиями, как ‘senior management‘, ‘top management‘, ‘junior management‘, ‘middle management‘ и ‘management team‘.

Первые четыре понятия обозначают различные уровни управленческого персонала в компании.

Владельцев бизнеса и руководителей самого верхнего уровня – топ-менеджеров, обычно относят к категории ‘senior management‘. Давайте рассмотрим два примера использования этого понятия:

1. With my qualifications and experience, I should have a job in senior management. – С моей квалификацией и опытом я должен бы быть топ-менеджером.
2. We need to get approval for this from senior management. – Нам следует получить подтверждение для этого от генерального директора.

Таким образом, the top people in a company can be called ‘senior management’.

Понятие ‘top management‘ можно назвать синонимом предыдущего ‘senior management’:

He rose quickly through the company and had a top management position before he was 32. – Он быстро рос по карьерной лестнице внутри компании и стал топ-менеджером, еще не достигнув 32-летнего возраста.

Словосочетание ‘junior management‘, по сути, можно назвать противоположным двум предыдущим понятиям по значению. Им обозначают, как правило, менеджеров низшего звена:

He was promoted from the shop floor into a junior management position. – Его повысили с должности работника торгового зала в младшие менеджеры.

Между ‘senior’ и ‘junior’ менеджерами существуют так называемые позиции менеджеров среднего звена – ‘middle management‘.

It’s time I was promoted from junior management to middle management. – Это время, когда меня повысили с позиции младшего менеджера до менеджера среднего звена.

Группу менеджеров-управленцев обычно называют ‘management team‘.

We have a strong management team, full of high quality people. – Мы имеем сильную команду менеджеров, состоящую из профессионалов высокого уровня.

Понятие «менеджер» в нашем обиходе несколько отлично от того смысла, который в него вкладывается зарубежом. В Америке «менеджер» – это тот, кто управляет. Это, как правило, человек, входящий в команду управленцев. У нас же практически любой офисный работник уже становится «менеджером».

И, в качестве заключения, переведите самостоятельно:
We need to improve our management team to bring new life to the company.

oneyear.ru




Читайте также:


Comments

Comments are closed.

Name (required)

Email (required)

Website

Speak your mind

  • Подпишитесь на обновления

    Enter your email address:

    Delivered by FeedBurner





  • sitemap